Мы с женой ехали на тавромахию ( так называли в давние времена корриду) в экскурсионном автобусе, забитом курортниками чуть ли не со всех концов Европы. Перед выходом из автобуса экскурсовод, всем присутствующим сообщила о том, что коррида закончится, когда убьют шестого быка. Для нас, почти со священным трепетом ожидавших первой в жизни корриды, такая деловитая уверенность в исходе поединка показалась чуть ли не кощунством.
Полное название этого уникального зрелища – “коррида де торос” – переводится как бег быков. Слово же “арена” в точном переводе с испанского означает “песок”. Им выстлано дно огромной чаши, сооружено в начале века в стиле модерн. Кругом взбегающие кольца амфитеатра обеспечивают великолепную видимость с любого из 20 000 мест этой одной из самых больших в Каталонии площадок для боя быков. А с верхних ярусов можно увидеть изысканно-тяжеловесные башни одного из величайших творений Гауди – Саграда Фамилья. Коррида в Испании – одно из немногих действ, которое по всей стране начинается абсолютно пунктуально: ровно в 6 вечера. Все происходящее строго ритуализированно. Это, а также и особая присущая корриде атмосфера эмоционально приподнятости, сближает ее с языческими мистериями. В этом нет ничего удивительного, ибо происхождение корриды связано с древним культом быка. На тавромахии обязательно должен быть президент, как правило, член полицейского управления. Кроме него всегда присутствует представитель городских властей и ветеринар. Перед началом представления поднимают национальный флаг. В течение всей корриды играет оркестр. Вы слышите, как под его звуки проходит парад участников, сопровождаемый ликующим ревом толпы. Затем совершается символическая передача президентом ключа от корраля – загона для быков. И вот, по взмаху президентского платка, при звуке горна на арену выбегает приветствуемый зрителями бык.
В корриде обычно участвуют 2 или 3 матадора. Матадор выступает со своей квадрильей – группой, состоящей из 3 пеонов и двух пикадоров. Пеонами называют помощников матадора, которые в первой части корриды раздразнивают быка своими пунцовыми плащами, а в третьей – втыкают в него бандерильи – небольшие шпаги с флажками. В начале каждой части звучит горн. Под его звуки на покрытых тяжелыми попонами конях и в многопудовом облачении на арену выезжают пикадоры. Уже раздраженный пеонами бык в ярости бросается на коня, но не может вонзить в него рога и даже сдвинуть с места сросшихся в почти 800-килограммовый монолит лошадь и всадника. За каждое нападение на коня бык получает пуясо – укол длинной пикой с острым стальным наконечником. Один из быков так врос в попону коня, не обращая внимания на все глубже проникающую в него пику, что пеонам пришлось буквально оттаскивать его за хвост, чтобы он мог дожить до конца поединка. Пеоны, кружась вокруг быка, пытаются отвлечь его внимание на себя. Эта часть корриды – одна из самых зрелищных, так как представляет собой красивый танец пеонов с плащами. Но случается и так, что бык вообще не обращает внимание на суетящихся вокруг людей, и тогда пеонов освистывают. Свистки нередко раздаются и во врем следующей, третьей части корриды, в которой пеоны выступают в роли бандильеров. Это случается, когда неловко воткнутые в холку быка бандерильи падают на арену. После предписанных регламентом трех бандерилий, окончательно приводящих быка в ярость, снова звучит горн и начинается четвертая, самая главная часть корриды. На арене появляется матадор, вооруженный шпагой и мулетой – укрепленным на палке небольшим красным полотнищем. Он приветствует президента, снимает монтеру – небольшую плоскую шапку с выступами в виде рогов – и бросает ее посредине поля. Затем он приказывает своим ассистентам покинуть поле боя и начинает кружить вокруг быка. Первые движения предназначены для того, чтобы сконцентрировать на себе внимание животного. Игра с мулетой придает красоту и пластичность зрелищу. Кроме того, мулета помогает держать быков боевом состоянии, чтобы он мог умереть элегантно, полным энергии и не слишком израненным. Мулета служит также для того, чтобы отвлекая быка максимально уменьшить опасность для матадора. Бой с быком должен завершиться максимально динамично и эффектно. Первая часть этого поединка человека с животным больше похожа на героический танец, чем на смертельную схватку, и сопровождается звуками красивой и энергичной музыки, то и дело заглушаемой аплодисментами. Матадор должен продемонстрировать свой профессионализм и смелость, а бык – боевой темперамент и неутомимость. К сожалению, последнее удается быку не всегда. И матадору приходится употреблять немало усилий и изобретательности, чтобы все происходящее выглядело не как убийство, а как реальное противоборство двух соперников. Публика чрезвычайно живо реагирует на любое движение на арене. Среди присутствующих было немало наших соотечественников, в выражении эмоций нисколько не уступавших темпераментным испанцам. Над нашими головами, например, постоянно раздавался истошный мальчишеский крик:” Давай!”
Первую часть поединка матадор проводит одной шпагой. Перед тем, как заколоть быка, он меняет ее на другую, специальную. С этого момента музыка замолкает, устанавливается почти невероятная для многолюдных трибун тишина, которая сразу после нанесения решающего удара взрывается мощным приветственным ревом и аплодисментами. Если поверженный бык еще жив, пеоны, чтобы избавить его от страданий, добивают его короткими ножами. Затем под звуки музыки лошадиная упряжка волоком увозит быка с арены. Если публика довольна, люди размахивают белыми платками и требуют даровать матадору бычьи уши. В прежние времена, когда матадор отрезал уши, группа поклонников выносила его на плечах из главных ворот арены. Сейчас этого уже не делают. Матадор, заслуживший благословение публики, совершает под аплодисменты и крики толпы круг почета. С трибун его осыпают шляпами, сумками, кофтами, бурдюками с вином. Все это он должен взять в руки и отхлебнуть из бурдюка и снова бросить владельцу. В общем, совершается что-то наподобие обряда освящения предметов прикосновения кумира! Великолепное, красочное, трагическое и героическое зрелище! В нем, как ни в каком другом, воплотилась противоречивая, мятущаяся, готовая ринуться в любую бездну испанская душа, столь созвучная душам наших современников.
Источник: радио «Немецкая волна»
Автор: Евгений Пазухин